ankhiyon ke jharoke se lyrics hindi
  • Song Title : Ankhiyon Ke Jharokhon Se
  • Movie : Ankhiyon Ke Jharokhon Se (1978)
  • Singer : Hemlata
  • Music : Ravindra Jain
  • Lyricist : Ravindra Jain
  • cast : Sachin Pingaonkar, Ranjeeta Kaur
  • Director : Hiren Nag

“Ankhiyon Ke Jharokhon Se” is a soulful and melodious Hindi song known for its emotional depth and romantic essence. The song is from the Bollywood movie “Ankhiyon Ke Jharokhon Se” (1978), directed by Hiren Nag. It features Sachin Pilgaonkar and Ranjeeta Kaur in the lead roles.

Meaning and Interpretation:

The title “Ankhiyon Ke Jharokhon Se” can be translated to “From the window of the eyes.” The song beautifully portrays the feelings of love and longing, with the protagonist expressing his affection for his beloved through the metaphor of the eyes being the window to the heart.

Context of the Movie “Ankhiyon Ke Jharokhon Se”:

In the movie “Ankhiyon Ke Jharokhon Se,” the song is a romantic ballad that showcases the blossoming love between the characters played by Sachin Pilgaonkar and Ranjeeta Kaur. The film tells a heartwarming love story that faces various challenges.

Lyrics:

Here are some of the heart-touching lines from the song:

“Ankhiyon ke jharokhon se Maine dekha jo saanware Tum door najar aaye Badi door najar aaye”

Impact and Legacy:

“Ankhiyon Ke Jharokhon Se” became an instant hit and remains one of the most beloved romantic songs in Bollywood. The song’s soulful composition by Ravindra Jain and the heartfelt vocals by Hemlata and Shailendra Singh struck a chord with the audience.

The emotional portrayal of love and the heartwarming chemistry between the lead pair made the song an iconic and cherished romantic duet of its time.

Cultural Influence:

“Ankhiyon Ke Jharokhon Se” has become a timeless classic and is often played at various romantic occasions, including weddings, anniversaries, and love-themed events.

Conclusion:

“Ankhiyon Ke Jharokhon Se” is a soul-stirring and romantic Hindi song that continues to captivate listeners with its beautiful melody and heartfelt lyrics. Its expression of love and longing through the metaphor of the eyes makes it an iconic and cherished ballad. The song’s enduring popularity and its status as a classic love duet showcase its significance in the world of Indian music and Bollywood cinema.

Ankhiyon Ke Jharokhon Se Lyrics in Hindi

अँखियों के झरोखों से मैने देखा जो सांवरे

तुम दूर नज़र आए, बड़ी दूर नज़र आए

बंद कर के झरोखों को ज़रा बैठी जो सोचने

मन में तुम ही मुस्काए, मन में तुम ही मुस्काए

एक मन था मेरे पास वो अब खोने लगा है

पाकर तुझे, हाए मुझे कुछ होने लगा है

एक तेरे भरोसे पे सब बैठी हूँ भूल के

यूँ ही उम्र गुज़र जाए, तेरे साथ गुज़र जाए

जीती हूँ तुम्हें देखके मरती हूँ तुम्हीं पे

तुम हो जहाँ साजन मेरी दुनिया है वहीं पे

दिन रात दुआ माँगे मेरा मन तेरे वास्ते

कहीं अपनी उम्मीदों का कोई फूल ना मुरझाए

मैं जब से तेरे प्यार के रंगो में रंगी हूँ

जगते हुए सोई रही, नींदो में जगी हूँ

मेरे प्यार भरे सपने, कहीं कोई न छीन ले

मन सोच के घबराए, यही सोच के घबराए

कुछ बोल के खामोशियाँ तड़पाने लगी है

चुप रहने पे मजबूरियाँ याद आने लगी हैं

तू भी मेरी तरह हँस ले, आँसू पलकों पे थाम के

जितनी है खुशी ये भी अश्कों में ना बह जाए

कलियाँ ये सदा प्यार की मुस्काती रहेंगी

खामोशियाँ तुझसे मेरे अफ़साने कहेंगी

जी लूँगी नया जीवन तेरी यादों में बैठ के

ख़ुश्बू जैसे फूलों में उड़ने पे भी रह जाए

#Sachin #Ranjeeta

Ankhiyon Ke Jharokhon Se Lyrics in English

Ankhiyon ke jharokhon se maine dekha jo saanware

Tum dur najr ae, badi dur najr ae

Bnd kar ke jharokhon ko jra baithhi jo sochane

Man men tum hi muskaae, man men tum hi muskaae

Ek man tha mere paas wo ab khone laga hai

Paakar tujhe, haae mujhe kuchh hone laga hai

Ek tere bharose pe sab baithhi hun bhul ke

Yun hi umr guzar jaae, tere saath guzar jaae

Jiti hun tumhen dekhake marati hun tumhin pe

Tum ho jahaan saajan meri duniya hai wahin pe

Din raat dua maange mera man tere waaste

Kahin apani ummidon ka koi ful na murajhaae

Main jab se tere pyaar ke rngo men rngi hun

Jagate hue soi rahi, nindo men jagi hun

Mere pyaar bhare sapane, kahin koi n chhin le

Man soch ke ghabaraae, yahi soch ke ghabaraae

Kuchh bol ke khaamoshiyaan tadapaane lagi hai

Chup rahane pe majaburiyaan yaad ane lagi hain

Tu bhi meri tarah hns le, ansu palakon pe thaam ke

Jitani hai khushi ye bhi ashkon men na bah jaae

Kaliyaan ye sada pyaar ki muskaati rahengi

Khaamoshiyaan tujhase mere afasaane kahengi

Ji lungi naya jiwan teri yaadon men baithh ke

Khushbu jaise fulon men udane pe bhi rah jaae

By Mayank

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *